RACONTER ­čĺČ / RENCONTRER ­čĄŁ

Les verbes RACONTER et RENCONTRER

Ces 2 verbes ont des significations diff├ęrentes. Le verbe RACONTER veut dire “to tell” en anglais, alors que┬áRENCONTRER veut dire “to meet, to run into”.

These 2 verbs have different meanings. The verb RACONTER means “to tell” in English while┬áRENCONTRER means “to meet, to run into”.

  • Je┬áraconte une histoire ├á mes enfants tous les soirs. (I tell a story to my┬áchildren every evening.)
  • Elle m’a racont├ę┬áque sa fille ├ętudiait en Angleterre. (She told me that her daughter was studying in England.)
  • Alors, raconte-moi tes vacances !┬á(So, tell me about your holidays!)
  • J’ai rencontr├ę┬ámon mari en France. (I met my husband in France.)
  • On a rencontr├ę Sophie au march├ę.┬á(We ran into Sophie at the market.)
  • Est-ce que tu┬áas rencontr├ę┬áma femme?┬á(Have you met my wife?)

Ces deux verbes sont des verbes r├ęguliers du 1er groupe (-ER) et se conjuguent donc comme le verbe PARLER.

Both verbs are regular verbs from the 1st group (-ER) and have therefore the same conjugation as the verb PARLER.

Read also:
Savoir & Connaître

Entendre & Écouter

Go to my Instagram account for pronunciation:
Instagram

French verbs - RACONTER / RENCONTRER

No Comments

Post A Comment

* Checkbox GDPR is required

*

I agree