Useful sentence #4 đź’¬

Phrases utiles en français

Pour rappel, les phrases de la sĂ©rie d’infographies “Useful sentences in French” font partie du registre familier, du langage parlĂ©.

En effet, le français a trois niveaux de langue:

  • le langage familier
  • le langage courant
  • le langage soutenu

Il est important de savoir quel langage utiliser en fonction de la situation, du contexte ou de la personne à qui vous parlez. Les différents langages se différencient par leur lexique, leur syntaxe grammaticale et leur prononciation.

Le langage familier

Le langage familier s’utilise avec ses proches : ses amis, sa famille, ses camarades de classe, parfois ses collègues (s’il n’y a pas de lien hiĂ©rarchique) et le plus souvent Ă  l’oral, dans un contexte informel. C’est un langage très spontanĂ©.

Le langage familier :

  • ne respecte pas toujours les règles de grammaire
  • utilise des mots d’argot (travail = boulot, voiture = bagnole, ami = pote, etc.)
  • utilise des abrĂ©viations (restaurant = resto, petit dĂ©jeuner = p’tit dĂ©j, gratuit = gratos, etc.)
  • n’utilise pas “ne” dans les phrases nĂ©gatives (Il ne mange pas)
  • utilise “on” Ă  la place de “nous”, “ça” Ă  la place de “cela”
  • pratique l’Ă©lision familière (Tu es oĂą ? = T’es oĂą ?)
  • pose des questions avec l’intonation (Tu habites oĂą ?)
  • a une prononciation rapide, avec peu de liaisons
  • peut parfois ĂŞtre vulgaire ou grossier

– On s’ fait un resto c’ soir ?

– Ben, j’ sais pas, j’ suis crevĂ© !

– Y a quoi Ă  la tĂ©lĂ© c’ soir ?

– Y a un film français avec Juliette Binoche.

Le langage courant

Le langage courant s’utilise dans la vie de tous les jours avec tout le monde, que ce soit dans des Ă©changes professionnels, commerciaux ou administratifs. C’est le langage que vous utilisez dans un magasin par exemple ou avec votre professeur, votre mĂ©decin. Il s’utilise Ă  l’Ă©crit et Ă  l’oral.

Le langage courant :

  • respecte les règles de grammaire
  • utilise un lexique standard
  • utilise “nous” et “cela
  • utilise “ne” dans les phrases nĂ©gatives (Il ne mange pas)
  • a une prononciation standard

– Est-ce que tu veux aller au restaurant ce soir ?

– Je ne sais pas, je suis fatiguĂ© !

– Qu’est-ce qu’il y a Ă  la tĂ©lĂ©vision ce soir ?

– Il y a un film français avec Juliette Binoche.


Le langage soutenu

Le langage soutenu s’utilise surtout Ă  l’Ă©crit, pour le courrier administratif ou professionnel par exemple et les Ă©changes officiels. Il est aussi utilisĂ© dans la littĂ©rature. C’est un langage formel.

Le langage soutenu :

  • respecte toutes les règles de grammaire
  • utilise des constructions de phrases plus complexes
  • possède un lexique riche et recherchĂ©
  • pose des questions avec l’inversion du sujet (Parlez-vous français ?)
  • emploie des temps plus complexes comme le passĂ© simple
  • fait toutes les liaisons facultatives et obligatoires

Comme prĂ©cisĂ© ci-dessus, le langage soutenu est surtout utilisĂ© Ă  l’Ă©crit, mais on pourrait dire :

– Voudrais-tu dĂ®ner au restaurant ce soir ?

– Je ne sais pas. Je suis Ă©reintĂ©.

– Qu’y a-t-il Ă  la tĂ©lĂ©vision ce soir ?

– Un film français avec Juliette Binoche est diffusĂ© Ă  21 heures.

Useful sentences in French #4

Read also:

Check my Instagram account for pronunciation:

English

As a reminder, the sentences of the «Useful sentences in French» infographics are part of the informal register, the spoken language.

French has indeed 3 langage registers:

  • informal register
  • standard register
  • formal register

It’s important to know which register to use depending on the situation, the context or the person you are talking to. The different registers are differentiated by their lexicon, their grammatical syntax and their pronunciation.

Informal register

The informal register is used with your close relations: your friends, your family, your classmates, sometimes your colleagues (if there are no hierarchical links) and most often orally, in an informal context. It’s a very spontaneous language.

The informal register:

  • does not always respect grammar rules
  • uses slang words (travail = boulot, voiture = bagnole, ami = pote, etc.)
  • uses abbreviations (restaurant = resto, petit dĂ©jeuner = p’tit dĂ©j, gratuit = gratos, etc.)
  • does not use “ne” in negative sentences (Il ne mange pas)
  • uses “on” instead of «nous», «ça» instead of «cela»
  • uses informal elision (Tu es oĂą ? = T’es oĂą ?)
  • ask questions with intonation (Tu habites oĂą ?)
  • has a fast pronunciation, with few liaisons
  • can sometimes be vulgar or rude

– On s’fait un resto ce soir ?
– Ben, j’sais pas, j’suis crevĂ© !

– Y a quoi Ă  la tĂ©lĂ© c’ soir ?
– Y a un film français avec Juliette Binoche.

Standard register

The standard register is used in everyday life with everyone, whether in professional, commercial or administrative exchanges. This is the language you use in a store for example or with your teacher, your doctor. It is used in writing and speaking.

The standard register:

  • respects grammar rules
  • uses a standard lexicon
  • uses «nous» and «cela»
  • uses “ne” in negative sentences (Il ne mange pas)
  • has a standard pronunciation

– Est-ce que tu veux aller au restaurant ce soir ?
– Eh bien, je ne sais pas, je suis fatiguĂ© !

 

– Qu’est-ce qu’il y a Ă  la tĂ©lĂ©vision ce soir ?
– Il y a un film français avec Juliette Binoche.

Formal register

The formal register is mainly used in writing, for administrative or professional mail for example and official exchanges. It is also used in literature. It’s a formal language.

The formal register:

  • respects all grammar rules
  • uses more complex sentence structures
  • has a rich and refined lexicon
  • asks questions with the inversion of the subject (Parlez-vous français ?)
  • uses more complex tenses like the simple past
  • makes all optional and mandatory liaisons

As stated above, informal register is mostly used in writing, but one could say:

– Voudrais-tu dĂ®ner au restaurant ce soir ?
– Je ne sais point. Je suis Ă©reintĂ©.

– Qu’y a-t-il Ă  la tĂ©lĂ©vision ce soir ?
– Un film français avec Juliette Binoche est diffusĂ© Ă  21 heures.

No Comments

Post A Comment

* Checkbox GDPR is required

*

I agree